Política Editorial

                                                              POLÍTICA EDITORIAL DE LA REVISTA

                                                                                     KRONOS

                                                                                  I.A.I. – U.C.E.

                                                                                   VERSIÓN 1

PRINCIPIOS GENERALES

  1. Carácter de la Revista Kronos. La Revista Kronos es una publicación del Instituto Académico de Idiomas (IAI) de la Universidad Central del Ecuador. La Revista Kronos es una publicación semestral  y su contenido se selecciona bajo el sistema de evaluación de pares académicos internos y externos a la Universidad Central del Ecuador, mediante la modalidad de doble ciego para garantizar la confidencialidad de autores y árbitros.
  2. La Revista Kronos promueve la difusión de prácticas investigativas en el proceso de enseñanza-aprendizaje de los idiomas extranjeros y ancestrales para mayores y mejores prácticas educativas; así como promover el debate del quehacer educativo en el la enseñanza de lenguas.
  3. Los destinatarios de la revista son personas, organizaciones e instituciones nacionales e internacionales que se vinculan en el quehacer del estudio e investigación de nuevas metodologías de enseñanza-aprendizaje de idiomas extranjeros y ancestrales.

      4.  Los objetivos de la Revista Kronos son:

           a.  Incentivar la participación docente y estudiantil en el campo de la investigación educativa.

           b.  Difundir experiencias y resultados de investigación.

           c. Ser un espacio editorial de diálogo entre todos los miembros de la comunidad educativa.

SECCIONES

  1. Estructura de contenido. La Revista Kronos tiene una estructura de contenidos que se compone de cuatro partes:

 

Primera parte

carta editorial

Segunda parte

dossier

Tercera parte

experticia

Cuarta parte

reseñas

 

  1. Carta editorial. La carta editorial será elaborada por el editor del dossier. La carta editorial resume las principales líneas temáticas abordadas en el número, así como la presentación de los artículos incluidos en éste.
  2. Entiéndase por dossier a un corpus de al menos tres artículos científicos originales de diferentes autores sobre una misma temática. El editor del dossier podrá incluir eventualmente una entrevista que se vincula directamente con el tema del dossier.
  3. Experticia comprende los artículos científicos vinculados a estudios lingüísticos, sociológicos, antropológicos, metodológicos, vinculados con los Idiomas extranjeros, enviados a la Revista Kronos que no corresponden a la temática del dossier.
  4. Reseñas. Las reseñas son de temática abierta de un libro publicado en los últimos dos años. Si es una publicación más antigua, el autor debe enviar junto a la reseña una carta que explica la razón por la cual es pertinente reseñarla.
  5. Artículo científico. Un artículo científico consiste por lo menos en i) una revisión de la literatura científica existente sobre la temática del artículo, ii) una presentación de la problemática por analizarse, iii) una serie de reflexiones a nivel teórico o datos empíricos que den una respuesta a la problemática estudiada, iv) conclusiones que buscan dar una respuesta a la problemática.

ORGANIZACIÓN Y GESTIÓN DE LA REVISTA

  1. Organización de la Revista Kronos. La organización de la Revista Kronos está conformada por: i) Autoridades del Instituto Académico de Idiomas, ii) Consejo Editorial, y iii) Consejo de Edición.
  2. Consejo de Honor. El Consejo de Honor está formado por el Coordinador del Instituto Académico de Idiomas y los Coordinadores de cada idioma, cuya tarea es impulsar y mantener vigente la revista. Los miembros de éste Consejo serán nombrados en la página de créditos de cada número de la Revista Kronos.
  3. Consejo Editorial. El Consejo Editorial lo conforman académicos e investigadores del IAI que son quienes definen la política editorial, los lineamientos de la revista y las temáticas de la sección Dossier. Este consejo puede incluir a destacados estudiosos de la enseñanza-aprendizaje de los idiomas extranjeros que demuestren su compromiso y apoyo para con la revista. El Consejo Editorial estará presidido por el Director editorial de la revista Kronos.
  4. El Consejo Editorial se reunirá por lo menos una vez al año durante el primer mes calendario. En esta reunión i) se designará el editor general, ii) se seleccionarán dos temáticas para el dossier, correspondientes al siguiente año de publicación, considerando las propuestas de los docentes de Idiomas extranjeros. El presidente del Consejo Eitorial convocará a la reunión anual con por lo menos dos semanas de anticipación a la fecha y por vía impresa y/o digital.
  5. Consejo de Edición. El Consejo de Edición lo conforman el editor general, el editor del dossier y el editor de textos. La labor del Consejo de Edición es ejecutiva y de gestión de la revista, con cuatro tareas fundamentales: i) velar por que se cumpla la política editorial, ii) coordinar el proceso editorial de los dos números del año correspondiente, iii) manejar la promoción y divulgación de la revista, iv) garantizar la permanencia de la revista en Latindex y procurar indexarse en otros sistemas de indexación análogos.
  6. La organización, gestión y la supervisión del trabajo del Consejo de Edición estará a cargo del editor general. Hasta un mes después de la reunión del Consejo Editorial, el editor general elegirá el editor del dossier y el editor de textos considerando las sugerencias hechas por el Consejo editorial. La decisión será notificada al Consejo Editorial y a Coordinación Académica del Instituto Académico de Idiomas para la reducción de carga horaria de acuerdo al artículo 31 de la presente Política Editorial.
  7. Consejo de diseño. Estará conformado por pasantes de la Universidad Central del Ecuador, bajo la supervisión del Consejo Editorial. 

TOMA DE DECISIONES

  1. Filosofía de decisión. La filosofía de decisión en el Consejo Editorial estará basada en la discusión y el consenso. Si no es por consenso, las decisiones se tomarán con una mayoría calificada de dos tercios. El presidente del Consejo Editorial tendrá voto dirimente.
  2. En caso de presentarse algún inconveniente, falta de claridad, conflicto de interpretación, etc., de las normas de la revista, será el Consejo Editorial que tomará la decisión final. Si no es por consenso, las decisiones se tomarán con una mayoría calificada de dos tercios.
  3. Las decisiones que se refieren a un número particular de la Revista Kronos, especialmente su contenido, orden, y cualquier otro procedimiento que no atañe a la Revista Kronos en su conjunto, serán tomadas por el Editor General, respetando las normas establecidas en esta Política.

NORMAS DE PUBLICACIÓN

  1. Normas de redacción. La Revista Kronos se basará en un conjunto de normas de redacción descritas en el documento «Guía de redacción de la Revista Kronos».
  2. Modificación de las normas de redacción. El Editor de Textos será el encargado de supervisar, controlar y modificar la Guía conforme a sus criterios técnicos y los requeridos por cualquier sistema de indexación en el que la Revista Kronos se encuentre registrada.

PUBLICACIÓN

  1. Formas de publicación. La Revista Kronos será publicada de manera digital e impresa.
  2. La versión digital. La versión digital se basará en la plataforma Open Journal System (OJS), la cual se ubicará en el servidor de la Universidad Central del Ecuador.
  3. El Editor General se encargará de publicar cada número de la revista en la plataforma OJS. Además, enviará los artículos a los autores correspondientes y el número completo digital al Consejo Editorial.
  4. La versión impresa. El editor general y el presidente del consejo editorial tomarán la decisión sobre el número de revistas impresas. Se enviarán dos ejemplares a la biblioteca del Instituto Académico de Idiomas, a la Biblioteca General de la UCE, Biblioteca de la Universidad Católicadel Ecuador, Biblioteca de la Universidad Politécnica, ESPOCH, UTN, ESPE y Hemeroteca de la SENESCYT.

PROCESO EDITORIAL

  1. Enumeración. La enumeración de la Revista Kronos está organizada en volúmenes y números. El volumen designa el año, siendo el año de inicio 2018 (vol. 1). Al ser semestral, habrá dos números por año. El primero se publicará con fecha de marzo, el segundo con fecha de septiembre.
  2. Duración del proceso editorial. El proceso editorial de un número dura 32 semanas (ver Anexo I). Para el primer número inicia el mes de julio; para el segundo número inicia el mes de febrero de cada año.
  3. Organización del proceso editorial. Las colaboraciones puestas a consideración para la Revista Kronos están sujetas al siguiente proceso editorial, basados en criterios de pertinencia, calidad, originalidad y relevancia de los trabajos científicos propuestos para publicación:
    1. Elaboración de la convocatoria (semanas 1-2). Los editores; general y de dossier son quienes elaboran la convocatoria, que especificará el tema del dossier.
    2. Convocatoria (semanas 3-10). Comprende la estrategia comunicacional y la logística para invitar y requerir colaboraciones para cada número. Se enviará una convocatoria electrónica a los correos electrónicos de los Docentes de idiomas extranjeros a nivel nacional e internacional, desde la base de datos de la revista Kronos por lo menos tres veces (semana 3, semana 6 y semana 9). También se ubicará un anuncio en la sala de profesores del Instituto Académico de Idiomas y demás Universidades adyacentes.
    3. Recepción de colaboraciones (semanas 3-10). El Editor General recibe todas las colaboraciones enviadas a la Revista Kronos en el período previsto en la convocatoria.
    4. Primera revisión: revisión de contenido (semana 11). El Editor General revisa i) la relevancia, ii) la calidad científica y iii) la originalidad (trabajos inéditos) de cada colaboración enviada a las secciones Enseñanza aprendizaje de idiomas extranjeros y reseñas. El editor general enviará las colaboraciones enviadas para la sección dossier al editor del dossier, quien revisa i) la relevancia, ii) la calidad científica y iii) la originalidad (trabajos inéditos) de cada colaboración. Los artículos que no cumplen estos criterios de revisión inicial serán descartados y los autores serán notificados; los artículos que cumplen la primera revisión seguirán el proceso de publicación. En caso de que el editor de dossier como autor principal o coautor enviara una colaboración para el mismo dossier que está coordinando, la colaboración será revisada exclusivamente por el Editor General.
    5. Primera revisión: revisión de forma (semana 11). Luego de ser aceptados por los editores respectivos, el Editor de Textos revisa cada colaboración aceptada preliminarmente en cuanto al cumplimiento de las normas de publicación y enviará una lista de comprobación de cada colaboración al editor general. Esta revisión no descarta más artículos, sino que busca indicar al autor aquellas normas que debe mejorar en términos formales.
    6. Segunda revisión: revisión de pares ciegos (semanas 12-17). Se enviarán los artículos que pasaron la primera revisión de forma anónima y codificados a al menos dos pares ciegos designados por el Editor General y de Dossier. También se enviará la hoja de evaluación al par ciego (ver Anexo II). El sistema de revisión de pares ciegos permite clasificar a las colaboraciones de acuerdo a cinco tipificaciones: i) Aprobada, ii) Aprobada con correcciones menores, iii) Aprobada con correcciones mayores, iv) Aprobada con correcciones menores y mayores y v) Negada.
    7. Recepción de las evaluaciones (semana 18). El Editor General recibe las evaluaciones de todas las contribuciones y enviará aquellas correspondientes al dossier al Editor de Dossier. Cada editor procederá de la siguiente manera:

  

  1. Revisión de autores (semanas 18-19). Los autores cuyas contribuciones han sido aceptadas con comentarios mayores y/o menores, tienen que incorporar los cambios solicitados en i) las hojas de evaluación de los lectores ciegos y ii) la lista de comprobación elaborada por el editor de textos. Luego de realizar los cambios necesarios, el autor enviará al Editor General tanto la contribución modificada como una carta que explique de manera resumida los cambios realizados.
  2. Recepción de contribuciones modificadas (semana 20). Las contribuciones modificadas y las cartas serán enviadas a los lectores correspondientes. De no existir aceptación de los lectores de revisar una segunda vez la contribución modificada, será el editor correspondiente quien tomará la decisión de aceptar o rechazar dicha contribución. El Editor de Dossier enviará las decisiones finales de cada contribución al Editor General para que este comunique la decisión final a los autores de todas las contribuciones. La Revista Kronos no mantendrá ninguna correspondencia adicional sobre las decisiones finales de sus pares ciegos o del editor correspondiente.
  3. Edición (semanas 21-23). Los artículos aceptados se enviarán al editor de textos. El Editor de Textos tiene la facultad de reenviar los artículos a los autores, para ser corregidos, si ellos no cumplen con la Guía de redacción de la revista. Los artículos revisados serán enviados al Editor General.
  4. Diagramación (semanas 24-26). El Editor General enviará las versiones editadas al diseñador, éste tendrá un plazo de tres semanas para presentar la revista diagramada. El diseñador debe seguir estrictamente la plantilla de diseño de la revista y trabajar en Adobe InDesign.
  5. Revisión de diagramación (semana 27). El Editor General y el Editor de Textos revisarán por lo menos una versión impresa del machote, para garantizar el cumplimiento de la plantilla de diseño y el mantenimiento de los contenidos de los artículos.
  6. Publicación e impresión (semanas 28-29). El diseñador enviará la revista diseñada a la imprenta, la cual tendrá un tiempo de 2 semanas para imprimirla. El diseñador también enviará un PDF de la revista completa y de los artículos individuales al Editor General.
  7. Lanzamiento de la revista (semana 32). Se realizará un evento de lanzamiento de la revista Kronos con el fin de socializar los artículos a la comunidad académica.

DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL

  1. El ISIP, GRC-UCE y la Revista Kronos, en tanto a su filosofía y contenidos de sus publicaciones, participan del conocimiento abierto de las obras intelectuales, del copyleft bajo licencia Creative Commons.
  2. El ISIP, GRC-UCE y la Revista Kronos, al manifestarse a favor del copyleft y la licencia Creative Commons, expone la siguiente especificación respecto con los derechos de autoría de sus publicaciones: Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada (by-nc-nd): No se permite un uso comercial de la obra original ni la generación de obras derivadas; cuya representación iconográfica y textual es la siguiente:

Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.

Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 4.0 Internacional.

RECONOCIMIENTO DE HORAS

  1. En caso de que los miembros del Consejo de Edición sean profesores titulares a tiempo completo del Instituto Académico de Idiomas, se reconocerá la siguiente cantidad de horas de actividad semanal:

 

cargo

horas

Editor general

16

Editor de dossier

8

Editor de textos

16

CONSIDERACIÓN FINAL

  1. Cualquier situación no prevista en esta política editorial será resuelta por el Consejo Editorial.